Inilah Bacaan Surat At Tariq Ayat 1-17, Lengkap Tulisan Arab, Latin, dan Terjemahan Bahasa Indonesia

28 September 2022, 21:00 WIB
Bacaan Surat At Tariq Ayat 1-17, Lengkap Tulisan Arab, Latin, dan Terjemahan Bahasa Indonesia /Seputar Lampung/pixabay/

SEPUTARLAMPUNG.COM - Berikut bacaan surat At Tariq ayat 1-17 tulisan Arab, latin, dan terjemahan Bahasa Indonesia.

Surat At Tariq merupakan surah ke 86 dalam al-Qur'an. Surah ini tergolong surah Makiyah yang terdiri atas 17 ayat.

Surah At Tariq adalah salah satu surat yang menerangkan tentang penciptaan manusia.

Baca Juga: Pantas Laris Manis Dijual Rp1 Ribuan, Krispi di Luar dan Isiannya Super Gurih! Berikut Resepnya

Dinamakan At-Tariq yang berarti Yang datang di malam hari diambil dari perkataan Ath Thaariq yang terdapat pada ayat pertama surat ini.

Kata At-Tariq diambil dari kata taraqa-yatruqu yang berarti mengetuk atau memukul dengan palu.

Namun, kata tersebut ternyata memiliki banyak sinonim. Di dalam kamus Arab-Indonesia Al Munawwir diterjemahkan At Tariq dengan arti "yang datang pada malam hari."

Dilansir seputarlampung.com dari tafsirweb.com, berikut bacaan surah At Tariq ayat 1 sampai 17, serta tulisan latin dan terjemahan bahasa Indonesia:

Baca Juga: Mengapa Status Pekerja Masih Jadi Calon Penerima BSU 2022, Begini Jawaban Kemnaker, Cek Namamu di Sini

وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ

was-samā`i waṭ-ṭāriq

1. Demi langit dan yang datang pada malam hari,

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ

wa mā adrāka maṭ-ṭāriq

2. tahukah kamu apakah yang datang pada malam hari itu?

ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ

an-najmuṡ-ṡāqib

3. (yaitu) bintang yang cahayanya menembus,

إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ

ing kullu nafsil lammā ‘alaihā ḥāfiẓ

4. tidak ada suatu jiwapun (diri) melainkan ada penjaganya.

فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ

falyanẓuril-insānu mimma khuliq

5. Maka hendaklah manusia memperhatikan dari apakah dia diciptakan?

خُلِقَ مِن مَّآءٍ دَافِقٍ

khuliqa mim mā`in dāfiq

6. Dia diciptakan dari air yang dipancarkan,

يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ

yakhruju mim bainiṣ-ṣulbi wat-tarā`ib

7. yang keluar dari antara tulang sulbi laki-laki dan tulang dada perempuan.

إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌ

innahụ ‘alā raj’ihī laqādir

8. Sesungguhnya Allah benar-benar kuasa untuk mengembalikannya (hidup sesudah mati).

يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ

yauma tublas-sarā`ir

9. Pada hari dinampakkan segala rahasia,

فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ

fa mā lahụ ming quwwatiw wa lā nāṣir

10. maka sekali-kali tidak ada bagi manusia itu suatu kekuatanpun dan tidak (pula) seorang penolong.

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ

was-samā`i żātir-raj’

11. Demi langit yang mengandung hujan

وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ

wal-arḍi żātiṣ-ṣad’

12. dan bumi yang mempunyai tumbuh-tumbuhan,

إِنَّهُۥ لَقَوْلٌ فَصْلٌ

innahụ laqaulun faṣl

13. sesungguhnya Al Quran itu benar-benar firman yang memisahkan antara yang hak dan yang bathil.

وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ

wa mā huwa bil-hazl

14. dan sekali-kali bukanlah dia senda gurau.

إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا

innahum yakīdụna kaidā

15. Sesungguhnya orang kafir itu merencanakan tipu daya yang jahat dengan sebenar-benarnya.

وَأَكِيدُ كَيْدًا

wa akīdu kaidā

16. Dan Akupun membuat rencana (pula) dengan sebenar-benarnya.

فَمَهِّلِ ٱلْكَٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا

fa mahhilil-kāfirīna am-hil-hum ruwaidā

17. Karena itu beri tangguhlah orang-orang kafir itu yaitu beri tangguhlah mereka itu barang sebentar.***

Editor: Dzikri Abdi Setia

Tags

Terkini

Terpopuler